Gå til startside

Print

Sitemap

Søg
Website på dansk
 
Web site in english
 
Website på svensk

Cases

Canon Danmark

Canons manualer til kontormaskiner m.m. udarbejdes centralt og oversættes i de enkelte lande. Da Canon Danmark ikke selv har oversættere ansat, varetager Lingtech arbejdet med oversættelse og korrekturlæsning af teksterne til manualerne. Til hver ny maskine hører der 5-7 forskellige manualer og vejledninger, så det kommer til at dreje sig om meget store tekstmængder i løbet af et år.

Dog er det ofte sådan, at der kun er enkelte nye funktioner i de nye maskiner, derfor oversætter Lingtech alle manualer fra engelsk til dansk ved hjælp af forskellige TM-programmer. På den måde opnår Canon Danmark mulighed for besparelser på grund af genbrug af allerede oversat tekst, hvilket også muliggør hurtig opdatering, hver gang der kommer nye modeller.

Zacco Denmark A/S

Lingtech har oversat patenttekster for Zacco helt siden begyndelsen i 1993. I foråret 2008 er behovet for oversættelsen af patenttekster kraftigt formindsket, da der nu kun er krav om at man skal oversætte kravspecifikationen og ikke hele patentet.

Det langsigtede samarbejde, og det gode kendskab til hinanden gjorde at Zacco og Lingtech nu har en aftale, som gør at Lingtech stadig kan bidrage til at Zacco kan betjene sine kunder hurtigt og til en god pris. Vores specialviden om patentoversættelser og vores kendskab til Zacco gjorde udslaget.